德国的古典精神

当前位置:首页 > 文化人类学 > 德国的古典精神

出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2010-7
ISBN:9787500488378
作者:李长之
页数:328页

媒体关注与评论

  李长之身体瘦小、性格内向、斯文寡言,但在他眉宇间却透着一种灵气和刚毅。每天黎明即起,一直忙到夜阑人静,常常废寝忘食,通宵达旦。酷暑盛夏,他伏案于简陋的室内,赤膊挥笔,汗如雨下:隆冬雪夜,寒气袭人,他一边呵手,二边写作。他曾由于劳累过度而吐血,但仍不停地写、写……用他女儿李书的话说;“爸爸简直入迷了!”  ——罗先哲《文学评论家李长之》  德国古典精神对李长之的批评创作有深刻的影响。李长之于清华大学哲学系以研究康德的论文毕业,他对德国古典时代的向往由来已久。李长之所理解的“德国古典精神”包括对“人”、对文化、对艺术审美鉴赏力的重视,以及浪漫主义与古典主义的互补。李长之在《德国的古典精神》的序言中说他有三个向往的时代。一是古代的希腊,二是中国的周秦,三是德国的古典时代。在他看来,远三个时代思想上有许多共同之处,最显著的就是都企求“完人”,同时那些思想家本人则是一些“有生气的治人”。  ——祝宇红《从“感情的型。看李长之的传记批评》  长之先生以年龄论仅长我两岁,以学识论,实在应该是我的前辈。且不说他的学问,即以他读过的中国古典文史和英、德、法、日等外语的记忆、融贯和表达的能力,也是这种年龄的读书人所不易企及的。  ——启功  李长之(1910-1978),曾就学于北京大学、清华大学,是中国著名的现代作家、文学评论家,文学史家。在西学东渐的潮流中,李长之广泛地吸取了各国文化文明的营养,对德国精神更是有浓厚的兴趣。德国文化的芬芳与甜蜜,甚至是他从生物系转入哲学系的原因之一。(1931年考入清华大学生物系,两年后转哲学系,醉心于德国古典唯心论和形式主义美学。)他深深领悟德国文化,曾著书《德国精神》。跟他结缘的德国思想家有很多,例如歌德、宏保尔特等,但笔者认为康德对他的影响尤为深厚。  ——王喜冬《浅论批评家李长之对康德思想的接受》

内容概要

李长之(1910—1978),1929年入北京大学预科学习, 1931年考入清华大学生物系,两年后转哲学系,1936年出版《鲁迅批判》—书,产生影响。清华大学毕业后留校任教。1946年10月赴北京师范大学任副教授,并参与《时报》、《世界日报》的编务。这时主要从事古典文学研究和文化艺术的批评。重要的著作《迎中国的文艺复兴》、《苦雾集》、《梦雨集》等。建国后一直任北京师范大学教授。

作者简介

一 论优美感与壮美感之不同的对象
快乐或者烦恼的种种感觉,是并不十分系于所以唤起这些感觉的外物状况的,倒是毋宁关系各个人各自的情感多些,由个人的情感,而快与不快以生。因此,一人的欢欣,在别人就许是厌憎,一人爱情上的痛苦,在别人看便或是一个谜,或者生了反感,这个人所感到的,在那个人竟会完全漠不相干。关于人性这方面的特点的观察,范围可以很广,而且有不少待发掘的宝藏,是十分有趣,又可得些教训的。现在我却把我们的眼光只投射在几点上,这是在这方面更显著特别一些的,不过,我也多半是由一个普通观察者的眼中去看而已,并不是纯粹因一个哲学家所得的。
因为一个人只有在他的爱好满足了之后,他才算是幸福的,所以那种使他能够多享受一些的却并不需要选择的才能的感觉,一定不是繁琐性的。发育得壮健肥大的人,他的厨子在他就是最机灵有趣的作家,他那厨子之美妙的杰作也就在地窖里,在这种人达到一般的猥亵之一种俗而拙笨的笑场时,是比那种以高贵的感觉自负的人容易得到欢乐的。一个懒易的人喜欢听书,因为这样他好入睡;在各种享乐上显得傻头傻脑的商人,也可以有聪明人的享受,那就是当他算计他的营业利益的时候,他还可以追逐异性,那是他把异性也算作可以享乐的事的时候;喜欢打猎的人,便可以捕蝇,像道米填(Domitian)君王似的,或者逮野兽,像A什么先生似的,所有这些人都有使他们按照自己所喜欢的事而享受的感觉能力,他们无需乎忌妒别人,也不能够在别人那里得什么念头;不过关于这,并不是我想加以注意的。
……

书籍目录

再版题记
自序
第一编 温克耳曼(1717-1768):德国古典理想的先驱
第二编 康德(1724-1804)对于人性之优美性与尊严性的提出
第三编 歌德(1749-1832)对于人生问题的解答
第四编 席勒(1759-1805)精神之崇高性与超越性
第五编 宏保耳特(1767-1835)之人本主义
第六编 薛德林(1770-1843)大橡颂歌
附录
编后记

图书封面


 德国的古典精神下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计12条)

  •     “德国人有一种精确性,神秘性,彻底性,狂热性,这是他们一切学术、思想、文艺、技术的基础” 美学 有几章超级超级超级鸡肋
  •     德文部分错得一塌糊涂,这样责编也可以当编辑?
  •     更适合做文学评论家。
  •     李长之把浪漫主义和古典主义等而视之,大约是将胡适之带来的实证与科学之风当做Aufklarung,而把二者当做反启蒙的力量看待,所以一边是温克尔曼的肃穆的希腊,一边是德国浪漫派的天才。但他和狄尔泰之间,把握不好啊。
  •     但是到底是李长之的译著还是原创,各地方的说法不太一样,我也不太清楚,本书人认为是原创,所以写李长之著。李长之以前没怎么听说,查了查还挺有名,但主要冲内容买的,书很大很厚,还不错。
  •     有关出版: 印刷问题严重,某些数字印刷低级错误,德语印刷错误极多且荒唐至极。 有关作者: 内容值得玩味,用来增长见识、开阔眼界,了解李长之先生眼中的德国,当消遣而非结构严谨的学术文阅读,倒是超值。
  •     | I516.064/4443
  •     德文单词拼写错误太多,想是编辑问题
  •     1.文章翻译不通顺,读起来不舒服 2.很多经典的耳熟能详的德语人名地名被翻译的一塌糊涂,虽然可以,但是不和常规的官方的一样看起来真的比较吃力 3.整本书的结构乍看上去比较清晰,从Winckelmann等等一直到Hölderlin。但是细读起来,内容又散又乱,没有一条固定的主线,甚至没有对古典精神做一个系统的解释,云里雾里,并且要论证的东西本身模糊并且论据不足且力度不够。 综合之,我迫切地熬夜读完了这本书。
  •     作者一輩子没去過德國卻研究了一輩子德國文化。
  •     类似于读书笔记或者人物感言,在西学渐入的年代确实很吸引人。
  •     缺乏深入分析的
 

爬虫代理IP   代理IP   免费代理IP   高匿代理IP   百变IP  

文化人类学,图书馆学档案学,社会科学丛书文集连续出版物,社会学,新闻出版,社会科学理论,语言文字,新闻传播出版电子书,。 社会科学分享网 

社会科学分享网 @ 2018